ホノルルマラソンでハワイに行ったとき、街中でもクリスマスソングが流れてた
日本とあまり変わらない(あ、日本が真似してるのか?)
でも、帰国しきてから気づいた
クリスマスソングはあったけど『Merry X'mas』の文字は見た記憶がない・・
代わりに『Happy Holidays』って文字がいっぱいあった
そういえば、なんとなくクリスマスソングも日本とは曲が違ったかも
何でだろう?
日本とあまり変わらない(あ、日本が真似してるのか?)
でも、帰国しきてから気づいた
クリスマスソングはあったけど『Merry X'mas』の文字は見た記憶がない・・
代わりに『Happy Holidays』って文字がいっぱいあった
そういえば、なんとなくクリスマスソングも日本とは曲が違ったかも
何でだろう?
と思ったら、
なんか変な感じ
アメリカンドリームを達成した男のBLOG:◆クリスマスソングはもう歌えない -アメリカ2004という記事を見つけた
アメリカの今年のクリスマスは異常な様相を呈している。
去年までは、おおかたの人々は何の疑いもなく「メリークリスマス!」と言い合っていたのに今年は「メリークリスマス禁止令」が出ているのだ。代わりに「”ハッピーホリデー”と言え」という御触れだ。
なんか変な感じ
コメント
コメント一覧 (3)
関係あるかどうか分からないけど、私がアメリカに住んでいたときも宗教の違う人がいたため、メリー・クリスマスじゃなくって Happy Holidaysということが多かったです。
ってことは、ホノルルマラソン3回目で初めて『Happy Holidays』って文字に気づいただけなのかも
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20041223-00000213-yom-int
っていうニュースに『今年は大手デパート、メーシーズが顧客への宣伝で「クリスマス」の表現を取りやめた』ってありました
そういえば『Happy Holidays』に気づいたのは、アラモアナショッピングセンターに一人で行ったときだったような・・
その中のメーシーズで見たのかもしれないです
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。